標(biāo)書翻譯
標(biāo)書是招標工作時采購當事人都要遵守的具(jù)有法律效應且可執行的(de)投標行(háng)為標準文件。它(tā)的邏輯性要強,不能前(qián)後矛盾,模棱兩可;用(yòng)語要精煉、簡短;對政策法規的準確理解(jiě)與執行,有利(lì)於標書製作者改善不(bú)良條款,也是對采購人采購行為加以規範化的(de)有(yǒu)力措施。
標書翻譯原則
尚才翻譯機構依靠嚴格的質量控製體係、規範化的運作流程、獨特的審核標準為客戶提供一(yī)流的翻譯服務,標書翻譯(yì)的(de)四項原則:
a. 全麵反映使用單位需求的原則;
b. 科學合理的原則;
c. 術語(yǔ)、詞匯庫專業、統一原則(zé);
d. 維護投標方的商業秘密及(jí)國家利益的原則;
e. 保質、準時交稿。
標書翻譯範圍
標(biāo)書翻譯涵蓋了工程標書、設備標書、政府采購標書翻譯等,具(jù)體包括:軌道工程標書翻譯、鐵(tiě)路建設標書翻譯、土木工程標書翻譯、公路建(jiàn)設標書翻譯、橋梁(liáng)隧道標書(shū)翻譯、裝飾工程標書翻譯、房屋建築標書翻譯(yì)、石油天然氣工程(chéng)標書翻譯(yì)、化工工業標(biāo)書翻譯、機電工(gōng)程標書翻譯等(děng)。
標書翻譯(yì)的語言涉及領(lǐng)域
主要英語翻譯、法語翻譯、韓語翻譯、日語翻譯、德語翻譯、俄語翻譯(yì)、西班牙語翻譯、瑞典語翻(fān)譯、阿拉伯語翻譯、葡萄牙語翻譯、波斯語翻(fān)譯、蒙古語翻譯、泰語翻譯等
翻譯報價
環語譯達翻譯公(gōng)司代堅決維護行業良(liáng)性發展,反對低價低質的惡性競爭;本公司承諾(nuò)通過高水準(zhǔn)的翻譯質量向客戶提供優質、快速的翻譯服務(wù)。(詳細報價請谘詢在線客(kè)服或致電:010-57018856)
標書翻譯範圍
標(biāo)書翻譯涵蓋了工程標書、設備標書、政府采購標書翻譯等,具(jù)體包括:軌道工程標書翻譯、鐵(tiě)路建設標書翻譯、土木工程標書翻譯、公路建(jiàn)設標書翻譯、橋梁(liáng)隧道標書(shū)翻譯、裝飾工程標書翻譯、房屋建築標書翻譯(yì)、石油天然氣工程(chéng)標書翻譯(yì)、化工工業標(biāo)書翻譯、機電工(gōng)程標書翻譯等(děng)。
標書翻譯(yì)的語言涉及領(lǐng)域
主要英語翻譯、法語翻譯、韓語翻譯、日語翻譯、德語翻譯、俄語翻譯(yì)、西班牙語翻譯、瑞典語翻(fān)譯、阿拉伯語翻譯、葡萄牙語翻譯、波斯語翻(fān)譯、蒙古語翻譯、泰語翻譯等
翻譯報價
環語譯達翻譯公(gōng)司代堅決維護行業良(liáng)性發展,反對低價低質的惡性競爭;本公司承諾(nuò)通過高水準(zhǔn)的翻譯質量向客戶提供優質、快速的翻譯服務(wù)。(詳細報價請谘詢在線客(kè)服或致電:010-57018856)
翻譯(yì)報價由以下因素決定:(1)翻譯(yì)語(yǔ)種、(2)翻譯時間、(3)翻譯(yì)字數、(4)目標用途 | |
備注:環語譯達以高質量的服務,最優的(de)價格,期待與您的合作; 詳細報價,請直接來電谘詢:010-57018856(簽訂長期合同價格更優惠) |
翻譯流程
簽訂合同及(jí)保密協議 —→ 評估字(zì)數(shù)及報價 —→ 資深翻譯進行初譯{提(tí)取詞庫,建立詞庫} —→ 交付(fù)一級校對 —→交付排版部 —→終審 —→ 項目經理 —→交給客戶{後期處理,反饋(kuì)意見}