英語口譯(yì)
- 職位描述:
- 1. 負責工作現場口譯工作,如日常工作交流、技術交流、商務陪(péi)同、展會口譯等;
- 2. 按時完成口譯項(xiàng)目,確保達到客戶和公司設(shè)定的質量標準。
- 職位要求:
- 1. 英語、商務英語或其它相關專業,本科(kē)以(yǐ)上學曆,英(yīng)語達到六級以上,通過國家(jiā)口筆譯二級以上者優先;
- 2. 口語表達地道,流利,盡職(zhí)盡責對(duì)公司和客戶負責。
- 3. 具有出色的中英文功底,口譯能力強,能(néng)夠(gòu)適(shì)應不同的語言風格要求;
- 4. 具有良好的溝通能力,具(jù)有(yǒu)極強(qiáng)的學習和(hé)刻苦鑽研精神,能承受工作壓(yā)力;
- 5. 熱衷於(yú)翻(fān)譯事業,具有(yǒu)強烈(liè)的責任心和良好的團隊合作精(jīng)神,對待口譯工(gōng)作認真負責、耐心細(xì)致(zhì)。
- 英語同聲傳譯/交替傳譯
- 教育要求:
- 1. 研究(jiū)生及以上學曆,英語專業或相關專業畢業
- 2. 接受過正規機構(gòu)的專業同傳/交傳培(péi)訓,擁有至少三年以上工作經驗
- 職位要求:
- 1. 從事英語同傳/交傳口譯工作三年以上,具(jù)備廣闊的知識麵,熟悉多個領域的專業知識(通信、機械、電子、財經、法律等);
- 2. 優秀的中英文表(biǎo)達、互譯能力,背景知識(shí),善於溝(gōu)通,熟悉(xī)外國文化(huà),優秀的團隊合作精神,善於學習,適應力強,能承受(shòu)一定(dìng)的壓力;
- 3. 具有豐富的國際會議同聲翻(fān)譯經驗,能夠靈(líng)活處理現場突發問題;
- 4. 責任心強,具有良好的職業道德;
- 5. 具有聯合國或(huò)歐(ōu)盟同傳(chuán)證書者優先考慮。
- 小語(yǔ)種口譯/同傳翻譯
- 職位要求:
- 1. 三年以上(shàng)口譯經驗,工作(zuò)認真細致、思維敏捷,責任心強(qiáng),應變能力強;
- 2. 口語流利,發音標準(zhǔn),責任感(gǎn)強,有團隊合作精神;
- 3. 某一語種、某一專業領(lǐng)域項目經(jīng)驗豐富;
- 4. 所(suǒ)需口譯語種:日語、法語、德語、俄語、韓語、西班牙語、意大利語、阿拉伯語、葡萄牙語等其(qí)他小語種。